Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "mahmoud darwich" in English

English translation for "mahmoud darwich"

mahmoud darwish
Example Sentences:
1.He composes and sings the poetry of Palestinian poet Mahmoud Darwish, songs on nationalism and revolution.
Il compose et chante les poèmes du poète palestinien Mahmoud Darwich, chansons sur le nationalisme et la révolution.
2.Patrons of the festival have included Chinua Achebe, John Berger, Mahmoud Darwish, Seamus Heaney, Harold Pinter, Philip Pullman and Emma Thompson.
Le festival a été dirigé par Chinua Achebe, John Berger, Mahmoud Darwich, Seamus Heaney, Harold Pinter, Philip Pullman et Emma Thompson.
3.As the great palestinian poet , mahmoud darwish , stresses in a more general sense: 'arabs and muslims have the impression of being pushed outside of history'.
comme le souligne plus généralement le grand poète palestinien mahmoud darwich: «arabes et musulmans ont le sentiment d’être poussés hors de l’histoire».
4.Influenced by the culture of Mediterranean peoples, several poems of De Jesus Bergey are dedicated to the Arab nations such as the Palestinian Mahmoud Darwish and the Algerian Mohamed Dib.
Très attachée au monde méditerranéen, plusieurs des poèmes de Josyane de Jesus-Bergey sont dédiés à des auteurs du monde arabe, tels que le palestinien Mahmoud Darwich et l'algérien Mohamed Dib.
5.In 1976, he created Al Mayadeen Ensemble and became famous all over the world for songs like Ummi (My Mother), Rita w'al-Bunduqiya (Rita and the Rifle) and Jawaz al-Safar (Passport), based on Mahmoud Darwish's poetry.
En 1976, il crée l'ensemble Al Mayadeen et devient internationalement célèbre, notamment pour ses chansons Oummi (Ma mère), Rita w'al-Bundaqiya (Rita et le fusil) et Jawaz as-Safar (Passeport), inspirées des poèmes de Mahmoud Darwich.
6.The famous Lebanese writer Elias Khoury harshly criticized the trial, as did Mahmoud Darwish, who said: Fundamentalism is in the process of stifling culture and creation in the Arab world, I say it is shameful.
Le fameux écrivain Elias Khoury critiqua violemment le procès, tout comme Mahmoud Darwich, qui dit : « le fondamentalisme est en train d'étouffer la culture et la création dans le monde arabe, je dis que c'est honteux.
7.Enriched by the previous ensemble’s musical experiences, Al Mayadeen’s notoriety went well beyond Lebanon, performing the songs Umi (My Mother), Rita w'al-Bundaqiya (Rita and the Rifle) and Jawaz al-Safr (Passport), based on Darwish's poetry.
Fort de l'expérience des ensembles musicaux précédents, Al Mayadeen devient célèbre bien au-delà des frontières libanaises, notamment pour ses chansons qui deviennent populaires Oummi (Ma mère), Rita w'al-Bundaqiya (Rita et le fusil) et Jawaz As-Safar (Passeport), inspiré de poèmes de Mahmoud Darwich.
8.Publishing works on a range of controversial issues, Darwish is well known by being literary affected by Jubran Khalil Jubran, Nizar Qabbani, and Mahmoud Darwish (supposedly, the latter man is the reason she chose Darwish as a last name for herself).
Publiant de nombreux ouvrages sur un éventail de questions controversées, Darwich est influencée par Gibran Khalil Gibran, Nizar Kabbani, et Mahmoud Darwich (soi-disant, ce dernier est la raison pour laquelle elle a choisi Darwich comme nom de plume).
Similar Words:
"mahmoud bodo rasch" English translation, "mahmoud bouanik" English translation, "mahmoud chevket pacha" English translation, "mahmoud chérif" English translation, "mahmoud dahoud" English translation, "mahmoud de ghazni" English translation, "mahmoud de kachgar" English translation, "mahmoud dicko" English translation, "mahmoud djellouli" English translation